No exact translation found for مواصلة العلاج
Electricity
Medicine
Translate French Arabic مواصلة العلاج
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
reconduction (n.)more ...
-
مواصلة {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
-
علاج طبmore ...
-
علاج طبmore ...
-
علاج طبmore ...
-
علاج طبmore ...
- more ...
-
art – thérapie med.علاج بالفن طبmore ...
-
علاج طبmore ...
-
علاج طبmore ...
-
علاج طبmore ...
-
feldenkreis {thérapie de}, med.more ...
-
familiale {thérapie}, med.علاج عائلي طبmore ...
-
convulsivothérapie med.علاج اختلاجي طبmore ...
-
clinothérapie med.علاج تسطحي طبmore ...
-
climatothérapie med.علاج مناخي طبmore ...
-
bibliothérapie med.more ...
-
behaviorthérapie med.علاج سلوكي طبmore ...
-
aversion {thérapie}, med.علاج تنفيري طبmore ...
-
orthophonie med.علاج النطق طبmore ...
-
cri {thérapeutique par le}, med.علاج بالصراخ طبmore ...
-
gestalthérapie med.more ...
-
graphothérapie med.more ...
-
rolfing med.علاج رولف {جماعي}، طبmore ...
-
pyrétothérapie med.علاج حراري طبmore ...
-
paludothérapie med.more ...
Examples
-
J'ai contacté un autre psychologue pour continuer le traitement exigé par le conseil.لقد تعاقدت مع معالج أخرى للمواصلة العلاج بتكاليف المجلس
-
- Rappelez-vous que deux d'entre eux... les Langham, étaient des dommages co-latéraux. Mais Léonard....يجب عليك مُواصلة العلاج بالتأكيد .إنّ بإمكاني إجراء إحالة
-
Vous devriez vraiment suivre une thérapie. J'y réfléchirai..يجب عليك مُواصلة العلاج بالتأكيد .إنّ بإمكاني إجراء إحالة
-
Il faut aussi poursuivre la mise en œuvre de mesures visant à compenser la carence en iode, en particulier chez les enfants.ومن الضروري أيضا مواصلة علاج نقص اليود، لا سيما لدى الأطفال.
-
Après un tel incident, je vais devoir remettre en question notre thérapie ensemble.بعد وقوع حادث كهذا، سوف أعيد التقييم .لأرى لو كنّا نستطيع مواصلة العلاج معاً
-
On vous fournit un environnement positif et solide pour vous lancer dans votre cure.نحن نقدم بيئة مناسبة وإيجابية بينما تعملين على مواصلة العلاج من الإدمان
-
Le patient a besoin d'un traitement continu pour l'hyperthermie: réhydratation, et un traitement par chélation.المريض يحتاج الى مواصلة علاجة من ارتفاع درجة الحرارة بالترطيب..واجراء عملية لازالة الرصاص
-
Le projet de budget-programme proposé pour l'exercice biennal 2008-2009 vise à continuer à remédier aux déficiences identifiées par le Bureau des services de contrôle interne dans son rapport (A/57/488) en vue de :وتهدف الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 إلى مواصلة علاج نقاط الضعف التي حددها المكتب في تقريره A/57/488، بهدف:
-
Il s'est plaint de ne pas avoir d'autres séances de physiothérapie qui, a-t-il déclaré, devaient avoir lieu à l'hôpital.وشكا من عدم مواصلة جلسات العلاج الطبيعي التي كانت تُجرى، حسبما أفاد، في المستشفى.
-
Il faut poursuivre les efforts visant à faire baisser le coût des thérapies antirétrovirales et les rendre plus abordables dans les pays de la CARICOM.ولا بد من مواصلة الجهود لتخفيض تكلفة العلاج المضاد للفيروسات العكوسة وجعله معقول التكلفة لبلدان الجماعة الكاريبية.